la palabra escrita es lo único que queda de verdad cuando todo lo demás se ha ido

la palabra escrita es lo único que queda de verdad cuando todo lo demás se ha ido

domingo, 27 de mayo de 2012

MY LAST SPEECH


Scottish, Spaniards, citizens of the world, above all human beings.

This is coming to an end; probably tomorrow by this time I’ll be on some couch, but not for couch surfing… for sure I’ll be at my parents’ house; with good food, everything clean and, the most important thing, with their awaited hugs.

As I told you at the beginning of the year, on my birthday:
We have all been here more or less already a month, and still we hardly know each other, but tonight, when I look at your faces, I don’t see the strangers that I saw the first time, but the roots of great relationships which no matter the different nationalities, cultures, religions or distance that separate us before or it will do in the future.”

So tonight, I just have to tell you, my dear guests, that we’ve achieved it.

Thanks for everything!

Cheers!

And… quién no apoya no folla y quien no recorre no se corre!

miércoles, 23 de mayo de 2012

SMASH THE CLOCKS!


<>
<>
Paremos el tiempo,
   Rompamos todos los relojes.
  
Esta ciudad se me está yendo,
   Antes de que yo me vaya de ella.
Despedidas cada día;
   Abrazos, besos y bonitas palabras,
   Que todo lo dicen y que no dicen nada…
  
No me quiero quedar aquí,
   Porque sé que éste no es mi sitio,
   Pero sí que me quiero quedar con todos vosotros…
  
Fundirnos juntos en un último abrazo,
   Una última carcajada y un último brindis.
  
Porque la ciudad la hacen las personas,
   Y vosotros habéis desbordado mi corazón:
   Dundee estará siempre dentro de mí. 
Let’s stop the time and smash all the clocks
  
This town is leaving me
   Before I end up leaving it
Goodbyes everyday
   Hugs, kisses and nice words
   That say everything and say nothing at the same time
  
I don’t want to stay here
   Because I know this is not my place
   Though I do want to stay with all of you
  
Hugging each other tightly
   Roaring with laughter whilst making our last toast
  
Because the town is made by the people
   And all of you have filled my heart with happiness
Dundee will always be a part of me
Picture from Marine's last day, a week ago...
I miss her and Nick :'(

jueves, 17 de mayo de 2012

la francesa de los rizos


Marine se ha ido,
Declaremos el luto oficial!

Juntémonos todos en su salón;
Fumemos como si no funcionase la alarma de incendios
O como si no estuviéramos obsesionados con éstos…

Cocinemos pasta,pesto,cheese para todos!
Bebamos la sidra más barata del Lidl,
Un montón de ella…
Y acabemos brindando con Baileys,
Baileyyyyyyys!

Bailemos hasta acabar por los suelos de la Union,
Durmamos todos juntos en mi casa,
Que es la que está más cerca:
La amistad es sana!

Desayunemos pizza en mi salón,
Contemplemos los trucos de magia de Nick.

Hablemos Spanglish mientras escuchamos el ruido de las muetas,
GAVIOTAS!!!

Toquémosle la nariz para sentir como se mueve,
Ayudémosle a recoger,
Salvémosle la vida una vez más…

Acompañémosle a la estación hasta el final,
Darle el último abrazo,
Eterno; como todo lo que deja a su paso…
Romper a llorar
Y volver a casa con cara de entierro

A comer pasta,pesto,cheese de nuevo,
Con la lección bien aprendida;
De que la gente es buena y ella es extraordinaria.

martes, 15 de mayo de 2012

la alemana



Si las fotos no nos engañan y no deberían…
Somos nosotros los que nos estamos engañando,
En cada beso que no nos damos,
Cada abrazo perdido y cada noche que no pasamos juntos.

Si las fotos no nos engañan y no deberían…
Estamos siendo unos cobardes a las puertas del paraíso,
Unos falsos invidentes, con miedo de abrir los ojos.

Si las fotos no nos engañan y no deberían…
Mañana cubriré los pocos centímetros que nos separan,
Para después recorrer el resto de kilómetros juntos.


10/10/11

lunes, 14 de mayo de 2012

SOCIOLOGÍA


Si algo nos ha aportado la Sociología es precisamente eso, la capacidad analítica casi instantánea ante un fenómeno social cotidiano, ya que no podemos separar lo que estudiamos de nuestro contexto. (…) racionalizar la vida cotidiana (…). La Sociología nos ha enseñado a leer la actualidad y establecer una posición madura y asentada ante los procesos socioeconómicos.
(…)
El estudio de la Sociología es sobre todo el estudio de las desigualdades, en cuanto al sistema de dependencia de la estructura social. Y precisamente creo que es ese enfoque sobre la desigualdad, lo que nos hace a los sociólogos especialmente sensibles ante ella.
(…)
Bourdieu dijo sobre la Sociología que “es una ciencia difícil. Al contrario de las ciencias consideradas puras, ella es por excelencia la ciencia que se sospecha de no serlo. Hay para ello una buena razón: produce miedo. Porque levanta el velo de cosas ocultas, incluso reprimidas.” La estructura social está cada vez más encaminada al análisis de los vencedores y vencidos, y en este sentido no nos sentimos tan solo analíticos o científicos sociales, sino también protagonistas.
(…)
Somos una nueva hornada de sociólogos cotillas, que gusta meter el hocico en todo lo que se mueve. Os animo para que en vuestra andadura no abandonéis el espíritu crítico que habéis adquirido en la Facultad. Conocemos los métodos, conocemos las técnicas y conocemos los laberintos en los que se mueve la sociedad. Tenemos la obligación moral de aportar ideas y conocimientos (…) Debemos mirar para hacia el futuro y sentirnos servidores a la sociedad, pero no para legitimarla aun más, sino para detectar las desigualdades que genera la estructura y paliarlas en la medida de lo posible. Tenemos una obligación moral con la sociedad, y es la de echar abajo ese telón hecho con remiendos de mitos, de estereotipos, máscaras, interpretaciones y prejuicios previos, un telón que oculta la realidad que intentamos comprender.
(…)
Tenemos la responsabilidad de avanzar hacia una Sociología transformadora y huir del título académico cómo único objetivo, después de esta andadura. Esto significa poner en sintonía lo que aprende el sociólogo en la academia con lo que luego hace cómo profesional.
(…)
La capacidad de cambio de la Sociología.


extractos del Discurso de Enrique el pasado sábado en la graduación
y foto de dicho acto

domingo, 13 de mayo de 2012

valenciana


Y en el fondo sólo estabas esperando que pasara.
De golpe, las palabras. Un orgasmo como un punto y aparte.
Un orgasmo que libera el dolor de cabeza,
Que mata, pero que deja respirando.

Las palabras, como si hubiesen salido
De alguno de mis versos, cayeron sobre nosotros.
El corazón colgaba de la puerta como si fuese un cartel
De “prohibido el paso” o “no molestar”.
Toda esperanza era engaño disfrazado de tal vez.
 
Pero, oye, no es tan horrible, podría ser peor.


[Saray Pavón]


Fue el triunfo del Amor Líquido, pero del Amor, al fin y al cabo,
Porque no hay que olvidar que;
Lo único importante cuando estás haciendo el amor con alguien: es que le ames,
En ese preciso momento, sea lo que sea lo que sientas…

sábado, 12 de mayo de 2012

CHIPRIOTA



The first person that I discovered here
and the first person of Cyprus who I’ve ever know,
The other Mediterranean of the flat, it's very easy to distinguish because…
You can feel it in the strength of his hugs and in what you receive from them

Friendly, and friend, since the first moment to the last,
I feel myself so proud and lucky to have had him as a flatmate;
With all our shishas, drinks, parties, friends, Spanish sentences…

He’s a puta madre guy!
And I'm sure that we gonna meet again :)

viernes, 11 de mayo de 2012

el de los juegos del facebook


El pasado 8 de octubre me fui al Lago Ness buscando un monstruo,
la casualidad quiso que me sentase junto a Salva, mi acento me delató,
y empezamos a hablar, hasta que la excursión llegó a su fin...

Pero la casualidad quiso que apareciese esa misma noche en mi piso,
cuando le vi le pregunté "pero, te había dicho yo que hoy tenía fiesta?"
ya nos intercambiamos los número y desde ese momento (casi) siempre juntos

Porque el Monstruo no existirá, pero los amigos de verdad;
sin museos ni souvenirs, pero sí con rebujito y poker chips,
ESOS SÍ QUE EXISTEN

miércoles, 9 de mayo de 2012

COMPATRIOTA


una semana tardé en encontrarme con ella!
la primera, y única, española erasmus del campus,
qué mal lo pasé! cuanto la hubiera necesitado aquella semana!

y nos hemos llevado muy bien! con nuestras fiestas, conversaciones (inglés en público, español en privado), cotilleos... y hemos aprendido mucho inglés; de lo otro no mucho, porque esta uni es pa tontos xD

y con eso de ser compatriotas, el curso que viene espero que volvamos a vernos;
ella viniendo al sur (a ver si tengo tiempo pa recibir a alguien... :S) y yo a Madrid,
que iba a ir de todas formas, pero últimamente se me está llenando de peña mi ciudad natal

foto en mi un-birthday (noviembre 2011),
la famosa noche del rotulador azul comentada previamente...

entrada escrita escuchando Los Petersellers :)

miércoles, 2 de mayo de 2012

MY BOARD / MI CORCHO



ENGLISH VERSION

Each time that I see all the things that I’ve been pinning up to my board during all this year, and that I’ll have to take away in a few weeks, reminds me of a sentence that I stuck on here, which I wrote on 2005, “Mi vida es una gran pared, en la que todo el mundo ha puesto como mínimo un ladrillo  / My life is like a big wall, in which everyone has  put at least one brick on it”.

Because this board is absolutely full of souvenirs of all this year, for example:
-  A necklace with flowers from our first flat party, it was a beach party, as you can imagine.
-  The remaining of an apron/kilt that any of my flatmates gave me for my birthday.
-  A postcard from Algarve (Portugal) that Inês gave me last month.
-  A clipping about the Spanish exchange meetings where I have met some really good people :)
-  A picture of my parents.
-  A list of all the Rucksack Club outings.
-  My member card of the Edinburgh’s Casino, souvenir of my first CouchSurffing night :S
-  Postcards from Dundee, from Ceuta (Spain) that Fran sent to me and another one from Granada (Spain) that my parents sent me :)
-  A blue felt-tip pen blue that we found in the middle of the Fat Sam’s on my un-birthday party and with which we started to paint our faces :P
-  A picture of Natalia and myself in The Alhambra (Granada, Spain) that she sent me with a big letter together with a postcard of her town that you can see on the right hand side.
-  A birthday postcard from all my flatmates.
-  The tickets to Ireland from last month: my trip of the year!
-  The words of encouragement of my mom.
-  One magnet from Ireland and another one from Scotland.
-  All passport photos, except one, that I had on my wallet before it was soaked because of the heavy rain!!
-  Another birthday postcard from the auto-proclaim “favorite Scottish friends”, and they probably were…
-  Pictures of some of my friends from Spain.
-  And a poem by Neruda that I wrote to myself, one day that I was sad last September

And all these things, and the rest of them, have a story! More bricks for my wall :)


 VERSIÓN EN ESPAÑOL
Siempre que veo todas las cosas que he ido poniendo durante este curso en mi corcho, me viene la mente una frase que puse en mi primer post aquí (y escribí en 2005): “mi vida es una gran pared, en la que todo el mundo ha puesto como mínimo un ladrillo”.

 Porque este corcho está completamente lleno de recuerdos de este curso, entre ellos:
-  Un colgante de la primera fiesta que tuvimos en el piso, una fiesta playera como podéis ver.
-  Restos del delantal/falda escocesa que me regalaron algunos de mis compis de piso por mi cumple.
-  Una postal del Algarve (Portugal) que Inês me dio el mes pasado.
-  Un recorte de periódico con los intercambios de español, en los que posteriormente acabaría conociendo a grandes personas :)
-  Una foto de mis padres.
-  La lista de las excursiones con el club de senderismo.
-  La tarjeta de miembro del Casino de Edimburgo, recuerdo de mi primera noche haciendo CouchSurffing :S
-  Una postal de Dundee, otra de Ceuta que me envió Fran y otra de Granada de mis padres.
-  Un rotulador azul que nos encontramos en mitad de una discoteca una noche y empezamos a pintarnos todos la cara xD
-  Una foto con Natalia en la Alhambra, que me envió junto a una carta y a una postal de Valdepeñas que podéis ver a la derecha.
-  Una postal de mis compis de piso por mi cumple.
-  Los billetes de Irlanda es mes pasado: el viajo del año!
-  Una frase de ánimo de mi madre.
-  Imanes de Irlanda y Escocia.
-  Todas las fotos de carnet, excepto una, que tenía en mi cartera cuando se me inundó.
-  Otra postal de felicitación de unos auto-proclamados “favorite Scottish friends” y que probablemente lo fueran…
-  Fotos de mis amigos de España.
-  Y un poema de Neruda que me escribí para mí un día que estaba triste en septiembre.

Y todas estas cosas, y el resto de ellas, tienen su historia! Más ladrillos en mi pared :)